- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
BoA( ボア )
-
Bad Drive
Lyricist:jam Composer:Masaaki Asada
Bad Drive 加速度 増す Poison talk みんな Love on line Bad Drive 誰のせい でも ないなんて 愛を 捨てる
孤独のタブレット ヴァニラで Flavor coatin' 飲み干すペシミスト 誰もがソリスト
誰か抱きしめて もっと強く 'もうひとりじゃいられない' 書き込む Diary oh.oh.oh.oh
Bad Drive 加速度 増す Poison talk そして Dis on line Bad Drive 重くなってく 世界は 何処へ 落ちる?
気をつけてよ Babe Bookmark されてる 隠れてクロゼット 誰もがプリズナー
強いフリしないと だまされる 'ウソでもいいなんて' Find more lyrics at ※ Mojim.com もう言わないよ oh.oh.oh.oh
Bad Drive リアリティ 無い Pride & Joy すべて Price & Toy Bad Drive 間違え てるって知って るのに 出来ない
孤独のタブレット ヴァニラで Flavor coatin'
友達の数は 多いけれど '本当の私を' 知らない見せない oh.oh.oh.oh
Bad Drive 加速度 増す Poison talk みんな Love on line Bad Drive 誰のせい でも ないなんて 愛を 捨てる
Bad Drive 加速度 増す Poison talk そして Dis on line Bad Drive 重くなってく 世界は 何処へ 落ちる
[假名+雙語]
Bad Drive 加速度(かそくど) 増(ま)す Poison talk 增加 加速度 Poison talk みんな love on line 大家 Love on line Bad Drive 誰(だれ)のせい でも ないなんて 说什么这不是任何人的错 愛(あい)を捨(す)てる 舍弃了爱 孤独(こどく)のたぶれっと 孤独的药剂 わぁにらで Flavor coatin' 以香草调味Flavor coatin' 飲(の)みすぺしみすと 悲观主义者一饮而尽 誰(だれ)もがソリスト 誰(だれ)か抱(だ)きしめて 拥抱一个人 もっと強(つよ)く 更紧一点 'もうひとりじゃいられない' '你不再是孤独的' 書(か)き込(こ)む Dairy oh.oh.oh.oh 写进Dairy oh.oh.oh.oh Bad Drive 加速度(かそくど) 増(ま)す Poison talk 增加 加速度 Poison talk そして Dis on line 于是 Dis on line Bad Drive 重(おも)くなってく世界(せかい)は 越来越沉重的世界 何処(どこ)へ 落(お)ちる? 会堕落在何处?
気(き)をつけてよ Babe 拜托你察觉好吗 Babe Bookmark されてる 你已经被 Bookmark 隠(かく)れてくろぜっと 躲藏在衣柜 誰(だれ)もがぷりずなあ 每个人都是囚犯 強(つよ)いフリしないと 如果不假装坚强 だまされる 会被欺骗 'うそでもいいなんて' '就算是谎言也无所谓' もうわないよ oh.oh.oh.oh 别再这么说了 oh.oh.oh.oh Bad Drive りありち 無(な)いPride & Joy 没有真实性 Pride & Joy すべて Price & Toy 一切都是 Price & Toy Bad Drive 間違(まちが)え てるって知(し)って 明明知道 这样不对 るのに 出来(えき)ない 却无力挽回
孤独(こどく)のたぶれっと 孤独的药剂 わぁにらで Flavor coatin' 以香草调味Flavor coatin' 友達(ともだち)の数(かず)は 朋友的数目 多(おお)いけれど 虽然不少 '本当(ほんとう)の私(わたし)を' '真正的我自己' 知(し)らない見(み)せない oh.oh.oh.oh 却不让人知不让人瞧 oh.oh.oh.oh Bad Drive 加速度(かそくど) 増(ま)す Poison talk 增加 加速度 Poison talk みんな love on line 大家 Love on line Bad Drive 誰(だれ)のせい でも ないなんて 说什么这不是任何人的错 愛(あい)を捨(す)てる 舍弃了爱 Bad Drive 加速度(かそくど) 増(ま)す Poison talk 增加 加速度 Poison talk そして Dis on line 于是 Dis on line Bad Drive 重(おも)くなってく世界(せかい)は 越来越沉重的世界 何処(どこ)へ 落(お)ちる? 会堕落在何处?
- Special thanks to 柳絮 for sharing the lyric.
|
|